
Mei dizze PraatmarFrysk-stikker kinst fansels sjen litte datst Frysk praatst en dat oaren dat ek tsjin dy dwaan kinne. Hy kin oer min waar, dat hy is ek ferrekte handich foar op it rút, de doar, dyn fyts, dyn auto, dyn tas, dyn aginda, dyn dinges... Formaat: 9,5 sm.

As Frysk bedriuw kinst dyn Fryske identiteit fersterkje troch it Frysk sjen te litten yn dyn kommunikaasje. Wy kinne dy dêr by helpe: praktysk, kreatyf en finansjeel!


Bisto lykas ús grutsk op it Frysk en wolst it mear brûke, sichtber meitsje en hearre litte?
Dan hawwe wy fan alles wat dy dêr by helpe kin!

Tinksto der by nei hokker taal ast brûkst yn kontakt mei oaren? Thús, mei freonen, op it wurk, by de dokter of oan de kassa? Makkest it yn in byienkomst wol ris mei dat ien dy freget om Nederlânsk te praten? Wat dochst dan en hoe fielt dat? Dat alles giet de workshop 'Psychology fan dyn taal' oer.

Hoe stiet it der foar mei dyn Frysk? Kinsto de staveringsregels in bytsje? Wat is wol of net in Frysk wurd? Mei ‘Lear mar Frysk’ kinst dyn kennis oer it Frysk teste yn fjouwer fragen. Sjoch gau op www.learmarfrysk.nl oft it ‘Blinder’ of ‘Blunder’ is!

Der is om ús hinne in hiel soad yn it Frysk te sjen, mar it is soms sa fanselssprekkend dat it ús net mear opfalt. Dat wolle wy mei it sammeljen fan Frysk op 'e dyk-foto’s feroarje. Hasto ek in moaie Frysk op ‘e dyk-foto? Mail 'm nei: ynfo@praatmarfrysk.nl!

Wistesto dat in tredde fan de Fryskpraters it Frysk as twadde taal hat en it dus net fan hûs út leard hat?
Ut ûndersyk docht bliken dat dy it hiel bot wurdearje dat der Frysk tsjin harren praat wurdt. Ek as se sa no en dan Nederlânsk wer werom prate. Se fine it soms best lestich om Frysk yn it iepenbier te praten en in oanmoediging, komplimint en in bytsje geduld wurdt dan hiel bot op priis steld.

De Praat mar Frysk-app is in wurdboek en in freone-app yn ien! Dêrneist wurdt de app geandewei it jier geregeld oanfold mei nije funksjes en mooglikheden! Downloade? De app is te finen yn de Apple-store en yn de Androïd-market!
📢 𝐈𝐓 𝐅𝐄𝐑𝐆𝐄𝐓𝐓𝐄𝐍 𝐖𝐔𝐑𝐃: `Sjoelfuotsje` ‼️
Ned: sleepvoeten, sloffen
Eng: to slouch, scuff, shuffle, shamble
Betsjutting: mei de fuotten slepe, slofkjend rinne
Synonimen: sleeptoffelje, sleepsoalje, slydfuotsje
Wêr komt it wei?
It tiidwurd ‘sjoelfuotsje’ bestiet út twa dielen: ‘sjoel’ en ‘fuotsje’. It twadde diel is wol dúdlik, dat slacht op it feit dat je wat mei de fuotten dogge. Tink ek oan ‘stampfuotsje’.
Dat ‘sjoel’ hat wol in ynteressantere eftergrûn. Fansels tinke wy dan earst oan it tiidwurd ‘sjoele’. It spultsje mei de platte skyfkes dy’tst yn ferskillende fekjes skowe moatst. Kwa beweging liket dat wat op it slepen mei de fuotten, fuotten dy’tst oer de grûn hinne skoost. En dat is de oare betsjutting fan ‘sjoele’ (ek wol ‘tsjoelje’ of ‘sjoelje’: slepend rinne of oer de grûn slepe. Ast dêrnei dan sjochst by it wurd ‘sjoel’ dan komst út by it ‘sjoelblok’, dat is in ‘sleepblok’ ûnder de dissel fan in sleepkar of ploech. Letter is dat ferfongen troch in tsjiltsje., ek in ding dat oer de grûn sleept.
‘Sjoele’ is in Aldfrysk, Germaansk, wurd en ek besibbe oan bygelyks ‘skeuvelje’ en it Nederlânske ‘schuiven’ en it Ingelske ‘to shovel’.
It grappige is dat it spultsje ‘sjoele’ dêr’t frij lang fan oannommen is dat dat direkt út it Frysk wei yn it Nederlânsk terjochte kommen is, dochs wat in oar paad rûn hat. Nei alle gedachten is dat wer yn ús taal terjochte kaam fia it Ingelsk. Der wie in drokke hannel tusken Fryslân/Nederlân en Ingelân/Skotlân oer see. It spultsje waard dêr ek benammen spile en hjitte dêr ‘shovel-board’ of ‘shool-board’. En sa is dy namme ‘sjoele’ yn de betsjutting fan it spultsje wer yn ús lân terjochte kaam. Foar Friezen ek in hiel logyske namme as it giet om de hanneling en kwa útspraak ek werkenber. It hat dus deselde oarsprong as ‘sjoelje’, mar is hjir mei in omwei wer terjochte kaam.
Boarne: T. Hoekema, Us Wurk, 102-105 (1985).,
---
Alle moannen besprekt Mirjam Vellinga in bysûnder of fergetten Frysk wurd op Omrop Fryslân Radio yn it programma Goeiemiddei mei Johan Terpstra
📣 It is alwer jannewaris! In nije moanne! En in hiel nij jier!
Dit is de Afûk -boeketip 10 fan jannewaris!📚Lekker lêze! 😄
Tsjek de Tip 10 ⬇️
https://websjop.afuk.frl/frl/producten/afuk-boeketip-10/
🎆𝗗𝗲 𝗮𝗹𝗱𝗲𝗿𝗯ê𝘀𝘁𝗲 𝘄𝗶𝗻𝘀𝗸𝗲𝗻 𝗳𝗼𝗮𝗿 𝟮𝟬𝟮𝟲!🎆
Wy winskje jim allegear hiele noflike krystdagen en in prachtich en sûn 2026 ta! Wy knipe der ein dizze wike eefkes tuskenút, mar binne der fansels takom jier gewoan wer by!
Tank foar in alderferskuorrends moai 2025 oan elk mei wa’t wy gearwurke hawwe en Praat mar Frysk, ek yn 2026 fansels!
Soesto yn dyn bedriuw of op dyn wurk mear mei it Frysk dwaan wolle, mar witst net sa goed hoe? Dan kinne wy dy dêr by helpe. Praktysk, finansjeel en kreatyf! Mail nei ynfo@praatmarfrysl.nl!
#FryskeFreed #Frysk
By `Stationscafetaria De Oriënt` yn Bûtenpost woenen se wol mear mei it #Frysk. Dat sy namen kontakt mei ús op om te hearren wat der mooglik wie. Benijd wat sa`n gearwurking opsmite kin en hoe`t je it #Frysk foar je wurkje litte kinne? Tsjek de fideo!
#FryskeFreed
Praat mar Frysk
Boterhoek 3
8911 DH Leeuwarden
Tel: (058) 234 30 70
E-mail: ynfo@praatmarfrysk.nl